Виртуальный тур на русском и французском языках по выставке «Эпоха великих потрясений. 1789–1815 гг.»

Виртуальный тур на русском и французском языках по выставке «Эпоха великих потрясений. 1789–1815 гг.»

Программа реализует следующие цели:

  • представить уникальное и практически не известное собрание письменных, печатных и графических источников хранящихся в РГАСПИ.
  • отразить основные вехи исторического процесса (1789–1815), акцентируя внимание на актуальности событий двухсотлетней давности, в ходе которых «локальный социальный конфликт перерос в «Большую Европейскую войну», конец которой был положен Венским конгрессом;
  • продемонстрировать как революция перешла от Декларации прав к террору, от пацифизма и «всеобщего мира» к войне.

Виртуальный тур по выставке «Эпоха великих потрясений. 1789–1815», приуроченной к завершению цикла памятных дат, связанных с событиями Французской революции (1789–1799) и Наполеоновских войн в Европе 1805–1815 гг. Именно Россия внесла решающий вклад в освобождение Европы (антинаполеоновские коалиции 1805–1807 гг., победа в Отечественной войне 1812 года, Заграничные походы 1813–1814 гг.), а император Александр I был вдохновителем идеи послевоенного Венского конгресса, который может рассматриваться как прообраз Лиги наций, а затем и ООН и Евросоюза. Около 300 экспонатов, представленных на выставке, отражают события двухсотлетней давности, напоминая об уроках прошлого, не утративших актуальности в наши дни. Выставка «Эпоха великих потрясений. 1789–1815» реализовалась РГАСПИ в марте-июне 2015 года в рамках плана приоритетных проектов Российского исторического общества, совместно с ГБУК города Москвы «Музей-панорама «Бородинская битва». Уникальность проекта заключается в том, что проект вводит в научный оборот практически не известный широкому кругу единый комплекс музейных и архивных материалов. Все представленные в экспозиции письменные, печатные и графические источники хранятся в настоящее время в Российском государственном архиве социально-политической истории (РГАСПИ), ранее они являлись частью Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, фонды которого были закрыты для исследователей. Данная тема предполагает перевод на иностранный язык в силу особенностей рассматриваемых исторических процессов и событий. Не случайно нами был выбран перевод именно на французский язык. Представление виртуального тура на русском и иностранном языках позволяет расширить аудиторию, что особенно важно для развития международных культурных и научных связей. В отличие от реальной выставки виртуальный тур позволяет:

  • создать программу, которая позволяет доступное, увлекательное, самостоятельное изучение исторического материала через соприкосновение с источником событий;
  • предоставить пользователю возможность ознакомиться с большим количеством письменных источников, чем это позволяло пространство экспозиции;
  • детальное изучение предметов нумизматики не всегда возможное в условиях музейной экспозиции;
  • осуществить вдумчивый анализ текстов архивных документов и детальное изучение гравюр благодаря технической возможности увеличить оцифрованный объект;
  • дать расширенные аннотации и пояснения к разделам и экспонатам;
  • погрузиться пользователю в историческую эпоху без наличия специальных знаний и в свободном доступе получить познавательную программу;
  • сделать доступными архивные и музейные фонды. Выбор виртуального тура в качестве метода представления исторического материала объясняется следующими причинами:
  • позволяет сохранить авторскую концепцию и логику выставки. Виртуальная экспозиция позволяет совместить хронологический и тематический принципы через компоновку экспонатов, раскрывая каждую тему максимально широко разными средствами;
  • сохранить и более полно продемонстрировать технологические находки дизайнера экспозиции, в нашем случае были использованы:
    • максимальное увеличение отдельных знаковых сюжетов (гравюр) для художественного оформления каждой исторической темы;
    • инсталляции на тему политической жизни Франции в начальный период революции (с использованием главных символов — стены Бастилии и Декларации прав человека и гражданина), а так же на тему образа жизни русского аристократа (рабочий кабинет начала XIX века);
    • прием «оживления» картины (ролик «Пожар Москвы»);
  • использовать звуковое оформление экспозиции, что позволяет более глубоко и эмоционально погрузиться в контекст эпохи (для этого выбрана музыкальная композиция современника событий, Л. Бетховена);
  • позволяет пользователю при помощи доступной навигации легко ориентироваться на экспозиционной площадке, свободно передвигаться по разделам экспозиции самостоятельно выбирая маршрут. С этой целью нами предложена система навигации по тематически выстроенным панорамам, а не по схеме зала;
  • расширить поле деятельности архивов и проявить себя в нестандартных и нетрадиционных формах работы;
  • применение архивом перспективной возможности привлечения более широкой публики к проблемам истории (данный ресурс уже размещен на сайте РГАСПИ и музея Бородинская панорама). 

 

Авторский коллектив:
Сорокин Андрей Константинович – автор концепции и сценария виртуального тура; Мягкова Елена Михайловна - кандидат исторических наук, куратор виртуального тура; Фурман Артемий Дмитриевич - разработчик и программист виртуального тура.

Год выпуска программы: 2015

  • Номинация Виртуальные туры
  • Участник ФКУ «Российский государственный архив социально-политической истории»